Türkçe İlk Kur'an Tercümelerinden Meşhed Nüshası (Satır Arası Türkçe-Farsça Tercümeli - No. 2229)

Türkçe İlk Kur'an Tercümelerinden Meşhed Nüshası (Satır Arası Türkçe-Farsça Tercümeli - No. 2229)

Emek Üşenmez

0.0 (0 )
9786256297319
Post Yayınevi
2025
Ciltsiz
214
214.0 gr
16 x 24
2. Hamur

$55.48

Modern Özbek Edebiyatı
Emek Üşenmez · Paradigma Akademi Yayınları
Bakır Pası (Gün Batımı Denemeleri)
Emek Üşenmez · Post Yayınevi
Tarihi Türk Lehçelerinin Ses Bilgisi
Ümit Hunutlu, Emek Üşenmez, Emine Gürbüz · Akçağ Yayınları
Alparslan
Emek Üşenmez · Akademik Kitaplar

Bu çalışmada İran-Meşhed Âstân-i Kods-i Rezevî Kütüphanesi 2229 numarada muhafaza edilen Türkçe-Farsça satır arası Kuran tercümesine yer verilmiştir. Tam tercüme olmayan bu nüsha, toplam 152 varaktır. Nüsha; Kur’an-ı Kerimin 4. cüzünün satır altı Türkçe-Farsça tercümesidir. Eser; Âl-i İmrân Suresinin 92. ayet-i kerimesinden Nisâ Suresinin 24. ayet-i kerimesine kadar olan kısmı içermektedir. 31a/1 – 32a/1 ve 92a/1 – 92b/1 sayfalarında ayetlerin sadece Türkçe tercümesi verilmiş, Farsça tercümesi bulunmamaktadır.
Giriş, ses bilgisi (fonetik), metin, dizin ve tıpkıbasım bölümlerinden müteşekkil bu çalışma ile Meşhed Nüshası’nın (2229), tavsifi, dil özellikleri ve dizini ortaya konulmuştur. Satır arası Türkçe-Farsça tercümeli bu eser imla, ses ve şekil özellikleri bakımından 13. yüzyıl Karahanlı Türkçesi dil özelliklerini yansıtmaktadır.

 

(0)

0.0

0
.

8. Sınıf Paragraf Soru Bankası
Ceren Seyhan · Motivasyon Yayınları
Otronas
Tolga Akalın · Siyah Kitap
Gönülçelen
Orenda · Lapis Kitap
Mevsimler Gelir Geçer
Murat Duman · Alakarga Sanat Yayınları
Kaigen'in Kılıcı
M. L. Wang · Beta Byou