Twice-Told İstanbul: A Stylistic Reading Of The English Translations Of Kara Kitap

Twice-Told İstanbul: A Stylistic Reading Of The English Translations Of Kara Kitap

Gözde Begüm Mızrak

0.0 (0 )
9786253855505
Eğitim Yayınevi - Bilimsel Eserler
2025
Ciltsiz
133
133.0 gr
16,0 x 24,0
2. Hamur

$44.58

The present book examines whether the stylistic features of Orhan Pamuk’s Kara Kitap, which is selected as the core source for the analysis, are maintained in its two English translations by Güneli Gün (1994) and Maureen Freely (2006). Through a comparative stylistic analysis rooted in Antoine Berman’s Analytic of Translation and its twelve deforming tendencies, the book explores how Pamuk’s voice wanders across linguistic borders within the domain of English translation.

(0)

0.0

0
.

8. Sınıf Paragraf Soru Bankası
Ceren Seyhan · Motivasyon Yayınları
Otronas
Tolga Akalın · Siyah Kitap
Gönülçelen
Orenda · Lapis Kitap
Mevsimler Gelir Geçer
Murat Duman · Alakarga Sanat Yayınları
Kaigen'in Kılıcı
M. L. Wang · Beta Byou