Halid Ziya Uşaklıgil’in Kaleme Aldığı ve Tercüme Ettiği Öykülerden Bir Seçki: Nakil

Halid Ziya Uşaklıgil’in Kaleme Aldığı ve Tercüme Ettiği Öykülerden Bir Seçki: Nakil

Halid Ziya Uşaklıgil

0.0 (0 )
9786050848816
Timaş Yayınları
2024
Ciltsiz
368
368.0 gr
13.5 x 21
1. Hamur

$37.26

Mai ve Siyah
Halid Ziya Uşaklıgil · Kafka Kitap
Kâbus
Halid Ziya Uşaklıgil · Telve Kitap
Saray ve Ötesi
Halid Ziya Uşaklıgil · Telve Kitap
Saray ve Ötesi Son Hatıralar
Halid Ziya Uşaklıgil · Dorlion Yayınları
Nesl-i Ahîr
Halid Ziya Uşaklıgil · Telve Kitap
Nemide
Halid Ziya Uşaklıgil · Telve Kitap

Türk edebiyatının usta kalemlerinden Halid Ziya Uşaklıgil, henüz çocukken Gedikpaşa Tiyatrosu’nda seyrettiği oyunlar vesilesiyle Fransız kültürü ve edebiyatıyla tanışır; bu tanışıklık İzmir Rüşdiyesi’nın sıralarında öğrenciyken Fransızca dersine duyduğu sevgiyle daha da ileri bir boyuta taşınır. Yine bu esnada yazar, özel hocası Auguste de Jaba’nın etkisiyle ilk tercümesini yapar; önceleri Jaba’nın seçtiği kitapları tercüme ederken bir süre sonra bağımsız devam eder ve tercümeye duyduğu tutkuyu şu sözlerle dile getirir: “Artık delice bir hevesle, birini bırakıp ötekine koşarak, bir oyuncak dolu masanın önünde kendisini şaşırmış bir çocuk hâliyle tercümeler yapmaya başladım.”
Halid Ziya Uşaklıgil’in Alphonse Daudet, Guy de Maupassant, Émile Zola gibi Fransız edebiyatının önde gelen kalemlerinden tercüme ettiği öykülerle kendi öykülerini bir araya getirdiği ve çiçeği burnunda bir yazarın hikâye anlatmanın her yönüne duyduğu derin tutkuyu gözler önüne seren eşsiz eseri Nâkil, eksiksiz olarak ilk kez gün yüzüne çıkıyor...

(0)

0.0

0
.

8. Sınıf Paragraf Soru Bankası
Ceren Seyhan · Motivasyon Yayınları
Otronas
Tolga Akalın · Siyah Kitap
Gönülçelen
Orenda · Lapis Kitap
Mevsimler Gelir Geçer
Murat Duman · Alakarga Sanat Yayınları
Kaigen'in Kılıcı
M. L. Wang · Beta Byou